Previous month:
août 2020
Next month:
octobre 2020

0 billets

La signification de la Journée du chandail orange : discussion avec Helena Mazawasicuna et Melissa Tacan

Nous sommes aujourd'hui le 30 septembre, Journée du chandail orange (en anglais seulement) – une journée où nous profitons de l'occasion pour avoir une discussion pertinente sur les effets des pensionnats et les répercussions qu'ils continuent d'avoir sur les Autochtones et leurs communautés. Il s'agit d'une journée pendant laquelle tous les Canadiens peuvent s'unir dans un esprit de réconciliation et écouter les histoires des survivants et de leurs familles.

Équipe à la Sioux Valley Petro-Canada

Les membres de Sioux Valley Petro-Canada participent à la Journée du chandail orange | Photo : Elton Taylor

Sur une note personnelle, je contribue au blogue Parlons carburant depuis environ cinq ans et j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec de nombreuses personnes remarquables. Cependant, l'entretien dont vous faisons part aujourd'hui est pour moi l'un des plus uniques. J'ai eu le privilège de discuter avec deux de nos associées à l'établissement Petro-Canada de Sioux Valley, qui se trouve sur le territoire de la Première Nation Sioux Valley Dakota près de Griswold, au Manitoba : il s'agit de Helena Mazawasicuna et Melissa Tacan. Helena est directrice générale de l'établissement, et Melissa, une membre de son équipe.

Helena and Melissa

Helena et Melissa | Photo : Helena Mazawasicuna

Parlons carburant : Merci, Helena et Melissa, de discuter avec moi aujourd'hui. Pouvez-vous nous parler de l'établissement Petro-Canada de Sioux Valley et de son histoire?

Bien que l'établissement Petro-Canada de Sioux Valley existe depuis 2016, il a officiellement ouvert ses portes le 31 janvier 2017 et il compte 18 employés. Nous offrons de nombreuses possibilités d'emploi. Nous voulons aider la nouvelle génération à concilier le travail et les études ou à travailler l'été. Question de lui donner un élan pour qu’elle puisse avancer. Et tout n’est pas centré sur l’emploi. Nous enseignons à ces jeunes à ouvrir un compte bancaire et à économiser de l'argent.

L'établissement Petro-Canada forme une grande partie de notre collectivité, surtout cette année. Lorsque la réserve de la Première Nation Sioux Valley Dakota a été soumise à un confinement en raison de la COVID-19, nous étions la principale source d'approvisionnement en nourriture et en carburant. Notre établissement est resté ouvert tout ce temps et a fourni à la réserve des paniers pendant la crise de la COVID-19.

Sioux Valley Petro-Canada

Sioux Valley Petro-Canada | Photo : Helena Mazawasicuna

Parlons carburant : Aujourd'hui est la Journée du chandail orange. Pour que les lecteurs de Parlons carburant puissent commencer à comprendre l'importance de cette journée, pourriez-vous nous faire part des répercussions des pensionnats sur votre communauté?

Nous pouvons parler uniquement au nom des survivants des pensionnats de Sioux Valley, dont nous nous faisons les représentantes. Nous n'avons pas fréquenté de pensionnat, mais nos familles, oui. Nous pouvons parler de l'expérience qu'elles ont vécue.

Mon époux (Helena) m'a raconté des histoires concernant son père, qui a été pensionnaire. Ses histoires sont difficiles à écouter. Il y avait tellement de mauvais traitements. Physiques. Sexuels. Les enfants étaient tout simplement enlevés à leurs familles. Il a passé de nombreuses années au pensionnat.

Mon père (Melissa) était un jeune enfant lorsqu'il a été emmené là-bas. On l'a obligé à apprendre l'anglais. Obligé à renoncer à sa langue. Battu lorsqu'il parlait sa langue maternelle. La peur qui s'est installée en lui en raison de cette expérience l'habite encore aujourd'hui.

Parlons carburant : Comment les expériences comme celles vécues par les membres de vos familles influent-elles sur votre Nation aujourd'hui? 

La personne devient un survivant et rentre à la maison... Mais qu'est-ce qui l'attend? Ses parents sont effrayés, s'ils sont toujours en vie. La personne a peur de parler, a peur de ses propres cérémonies. Peur de ses émotions. Il arrive parfois qu'un survivant ne soit plus fonctionnel. Enfants, les survivants n'ont pas reçu ce dont ils avaient besoin. Pas d'amour. Pas de câlins. Personne ne leur a appris comment mener leur vie lorsqu'ils étaient jeunes.

Ils sont maintenant des adultes et ils ne peuvent pas travailler. Ou ils ne savent pas comment être un parent. Parfois, leurs enfants leur sont retirés.

Ceux qui passent sur notre route principale peuvent toujours voir la maison dans laquelle vivait l'agent de l'autorité indienne. Nous la voyons tous les jours. Elle nous sert de rappel constant. Chaque jour, les gens ont du mal à la voir. Certains arrivent à tenir le coup. Nos aînés sont forts. Mais qu'en est-il des générations actuelles? Qu'arrivera-t-il à nos enfants? Et que dire de nos petits-enfants?

Parlons carburant : Que fait la Nation pour tenter de guérir ce traumatisme?

Nos aînés tentent de nous aider à nous réapproprier notre langue et notre culture. Pouvoir utiliser notre langue d'origine pour communiquer est très important. Mon fils (Helena) est âgé de quatre ans et il apprend la langue de la Première Nation Dakota.

On a appris aux survivants des pensionnats à se sentir mal de participer à leur culture. Cependant, certaines familles sont en mesure de choisir de l'enseigner à leurs enfants. Mon père (Melissa) a choisi de faire découvrir notre culture à ses enfants. Et je l'enseigne à mes enfants.

Sur la réserve, nous avons créé un programme de services pour les familles, les Dakota Tiwahe Services, qui se consacre aux jeunes. Ce programme leur enseigne des traditions : la prise de médicaments, la confection de robes et de mocassins traditionnels. Des choses que les gens ne savent pas habituellement. De plus, il contribue à faire en sorte que les enfants de Sioux Valley restent à Sioux Valley. Nous ne voulons pas qu'ils soient placés dans une famille d'accueil à l'extérieur de la réserve. Les enfants doivent rester en contact avec leur culture. Notre réserve possède également un centre de santé qui offre des services de consultation.

Parlons carburant : Que peuvent faire les Canadiens pour aider à guérir ce traumatisme?

Il faut davantage se dire les vraies affaires. N'embellissons pas le passé. Ne faisons pas que lire un livre... sauf s'il est écrit par un auteur autochtone. Allons sur une réserve. Participons à des événements. Rencontrons une personne âgée et demandons-lui de nous raconter son histoire. Comprenons mieux la vraie histoire du Canada.

Voici un exemple d'une chose que chaque Canadien peut faire en ce sens : suivre le cours offert gratuitement par l'Université de l'Alberta sur le Canada autochtone (en anglais seulement). L'acteur canadien Dan Levy suit ce cours et il anime une séance de clavardage après chaque classe (en anglais seulement).

Parlons carburant : Que ferez-vous en cette Journée du chandail orange?

Cette semaine, toute notre équipe portera un chandail orange. Nous avons aimé qu'on nous demande quelle était leur signification. Nous sommes reconnaissantes que Suncor et Petro-Canada soient prêtes à nous aider à nous faire entendre.

Cependant, la Journée du chandail orange est aussi un rappel des mauvais traitements qui ont été infligés aux enfants.

Ce sont des vérités difficiles. Il faut reconnaître qu'il y a encore du racisme. Il ne faut pas nous dire de passer à autre chose. Il ne faut pas nous dire que « ces terres ne nous appartiennent plus » et que « nous devons coexister ». Si vous n'êtes pas autochtone, vous êtes un immigrant. Ne vous débarrassez pas de nous.

Parlons carburant : Qu'aimeriez-vous voir les Canadiens faire pendant la Journée du chandail orange?

Les Canadiens doivent tendre la main, poser des questions et mieux comprendre l'histoire du Canada.​ Cela leur fera vraiment comprendre la cause et l'effet. Ces chandails nous rappellent qu'à l'origine, nous étions un tout.

Lorsque je vois un chandail orange, je vois une multitude de petits visages... des visages d'enfants à qui on a enlevé leurs familles. Si vous voyez aujourd'hui un Autochtone qui est perdu et errant, n'oubliez pas qu'il n'est pas responsable de son sort. À cinq ans, il a été arraché à sa famille. Il n'a pas acquis les compétences dont il avait besoin lorsqu'il était jeune.

Les Canadiens doivent se poser les questions suivantes : Où tout cela s'arrête-t-il? Quand ce cercle vicieux prend-il fin?

Aux gens de race blanche qui traitent cette personne brisée de « perdant », d'« autochtone bon à rien », nous disons ceci : demandez à cet Autochtone ce qui est arrivé la journée où il a été pris. Comment vous sentiriez-vous si les rôles étaient inversés? Et comment se sentiraient vos enfants?

Chaque enfant compte. Même si ces enfants sont maintenant des adultes. Nous étions des guerriers et nous le sommes toujours. Cependant, notre combat est désormais un combat d'acceptation réelle.

Parlons carburant : Helena et Melissa… merci. Je ne peux vous dire combien vos histoires m'ont émue et transformée. Je suis reconnaissante que vous m'ayez fait confiance et c'est un honneur pour moi de les faire connaître à nos lecteurs.

Wopida Tanka ... un grand merci à vous et vos lecteurs pour avoir écouté attentivement nos histoires. Doshta ake ‘ ... À bientôt.

~

Si vous souhaitez faire un pas de plus vers une meilleure sensibilisation aux peuples autochtones et la réconciliation, veuillez faire appel à ces ressources.

~Kate T.


La Fierté au travail : Rencontre avec Chris Forward

La fin de semaine dernière s'est conclu le festival Fierté Calgary, le dernier événement de Fierté majeur de l'été. Tandis que la communauté LGBTQ2S+ est au cœur de nos préoccupations, nous voulions rencontrer l'un de nos associés et discuter avec lui de sa contribution à la communauté. Chris Forward est le directeur général de Harvey's Oil Ltd., un distributeur de Petro-Canada qui vend et distribue des produits pétroliers dans toute la province de Terre-Neuve-et-Labrador (anglais seulement).

Chris est également coprésident de Fierté au travail Canada, un organisme qui appuie les employeurs canadiens pour qu’ils puissent offrir des environnements de travail qui célèbrent leurs membres, peu importe leur expression de genre, leur identité de genre ou leur orientation sexuelle. Nous avons discuté avec Chris de sa participation à Fierté au travail Canada.

Chris Forward

Parlons carburant : Bonjour, Chris! Merci d'avoir accepté de nous rencontrer. Pouvez-vous nous parler un peu de ce qui a motivé votre implication auprès de Fierté au travail Canada?

L'organisme Fierté au travail Canada a été fondé en 2008. Son objectif initial était de créer des occasions de réseautage entre les partenaires membres, situés principalement dans le corridor Bay Street de la RGT.

Tandis que Fierté au travail Canada continuait d'étendre sa portée nationale et ses programmes, l'une de ses initiatives clés, le programme des ambassadeurs, a vu le jour en 2014. Les groupes des ambassadeurs ont été mis sur pied dans les marchés mal desservis comme St. John's… des marchés où les personnes LGBTQ2S+ doivent faire face à des défis uniques. En effet, la situation d'une personne LGBTQ2S+ qui travaille sur une plateforme pétrolière extracôtière est très différente de celle d'une personne qui travaille dans un siège social.

Je me suis joint à Fierté au travail Canada en 2016 et j'ai été nommé coprésident en 2019. Nous voulions avoir un poste de coprésident situé à l'extérieur de la RGT, qui mettrait l'accent sur la croissance des programmes, y compris les groupes des ambassadeurs et les événements « ProFierté » – des événements organisés par Fierté au travail Canada (en personne et virtuels) qui mettent en vedette des présentateurs invités locaux.

Parlons Carburant : Hum… Je n'ai jamais réellement pensé à l'expérience d'une personne LGBTQ2S+ dans des milieux de travail comme les plateformes pétrolières.

Il peut s'agir d'un problème de sécurité, particulièrement pour les personnes comme les chauffeurs, par exemple ceux de nos camions de mazout de chauffage. L'une des principales causes d'accidents de véhicules est la distraction. Si vous êtes constamment inquiet à propos de votre vie personnelle et préoccupé par la peur de trop en divulguer et de la façon dont cela sera reçu, il peut y avoir une incidence sur la sécurité au travail. Il peut même simplement s'agir de pouvoir profiter des événements de l'entreprise… c'est difficile si vous avez l'impression que vous ne pouvez pas amener votre partenaire de même sexe à la fête de Noël de l'entreprise ou que vous n'êtes pas à l'aise de le faire.

Les gens qui veulent favoriser l'inclusion au travail et promouvoir des environnements de travail sécuritaires pour les employés LGBTQ2S+ – des milieux de travail où les employés peuvent être eux-mêmes – participent au programme des ambassadeurs. Les employeurs n'obtiendront pas le meilleur de leurs employés si ceux-ci doivent toujours être sur leurs gardes. C'est l'une des raisons pour lesquelles il est important pour Fierté au travail Canada de s'impliquer dans les métiers spécialisés. Comme on dit par ici, « le bateau est sur la côte » si vous êtes gai et que vous travaillez au centre-ville de Toronto. Mais ce n'est pas la même chose pour les métiers spécialisés des installations extracôtières. Il y a du travail à accomplir pour en faire un espace sécuritaire.

Parlons carburant : Comment Fierté au travail Canada soutient-elle les entreprises membres?

Cela dépend de l'endroit où un partenaire membre en est dans son évolution. Certains membres ont des services entiers dédiés à l'inclusion et à la diversité, alors que d'autres commencent tout juste à rédiger des descriptions de poste ou instructions de travail non genrées. Dans le cas des soudeurs, par exemple, toutes leurs instructions de travail sont rédigées avec le pronom « il », bien qu'il y ait des soudeuses. Fierté au travail Canada peut soutenir un partenaire à n'importe quelle étape. L'organisme offre des services de consultation, aide à mettre sur pied des centres de ressources et soutient les employés en transition.

Fierté au travail Canada propose également des webinaires gratuits pour le public ou les employés des RH qui peuvent être à la recherche de soutien. L'organisme est très actif sur LinkedIn.

un camions pour le défilé de la Fierté de St. John's

Parlons carburant : Quelle a été votre expérience à Harvey's Oil? Votre travail auprès de Fierté au travail Canada a-t-il eu une incidence?

Je n'ai pas caché mon identité sexuelle à Harvey’s Oil, invitant mon partenaire aux événements de l'entreprise sans problème. Malheureusement, ce n'est pas toujours le cas pour les autres personnes LGBTQ2S+, particulièrement dans l'industrie pétrolière et gazière, une industrie qui a été, dans le passé, en grande partie composée d'hommes blancs hétérosexuels cisgenres. Mais l'industrie s'est beaucoup améliorée au cours des dernières années. À Harvey's, nous faisons un effort délibéré pour promouvoir le fait que nous proposons un espace sécuritaire pour tous et que nous sommes entièrement déterminés à offrir un milieu de travail diversifié et inclusif. L'an dernier, nous avons demandé à l'un de nos distributeurs si nous pouvions décorer l'un de ses camions pour le défilé de la Fierté de St. John's. Il a accepté sans la moindre hésitation. Il a même qualifié de formidable le travail que nous faisons pour offrir aux personnes un espace sécuritaire afin qu'elles puissent être elles-mêmes.

C'est formidable! Merci infiniment, Chris, d'avoir accepté de discuter avec nous à propos de Fierté au travail Canada. Pour en savoir plus sur les efforts de Suncor visant à créer un milieu de travail inclusif et diversifié, veuillez consulter notre section Carrières et notre Rapport sur le développement durable.


Célébrons la Semaine nationale du camionnage

Nous pouvons tous affirmer que cette année est sans pareil. Nous en avons appris beaucoup sur nous-mêmes, ainsi que sur l'importance de la communauté et des héros quotidiens qui vivent et travaillent parmi nous. En vue de la Semaine nationale du camionnage (du 6 au 12 septembre) (anglais seulement), je tiens à saluer particulièrement les femmes et les hommes de partout au Canada qui ont maintenu les stocks de fournitures médicales, d'aliments frais, de papier de toilette, de carburant et de produits que nous avons compulsivement achetés en ligne auprès de nos détaillants favoris durant la pandémie.

Célébration de la Semaine nationale du camionnage

La Semaine nationale du camionnage est une célébration des contributions importantes de plus de 400 000 Canadiens qui travaillent dans l'industrie et qui préservent la vitalité de notre économie. En tant que conducteurs, c'est également l'occasion de nous rappeler de partager la route de façon sécuritaire avec les camions.

Merci à ces personnes dévouées qui, confrontées à l'inconnu, ont poursuivi leurs longs itinéraires et continuent de travailler pour que les Canadiens puissent se procurer ce dont eux et leur famille ont besoin!

~Rose R.